Om mee te kunnen praten op het forum dien je ingelogd te zijn.Nog geen account? Klik hier om een gratis account aan te maken of speel Virtual Popstar op Facebook:
Paris schreef: vgsmij gewoon cream/cottage cheese, heb dat wel eens gekocht in London en is iets dikker dan kwark maar echte kwark die we hier hebben kennen ze daar niet echt volgensmij
Paris schreef: vgsmij gewoon creamcheese, heb dat wel eens gekocht in London en is iets dikker dan kwark maar echte kwark die we hier hebben kennen ze daar niet echt volgensmij
Omg wat eten de gespierde mannen daar dan ipv 500 gram kwark
bollie1 schreef: tbh denk ik niet dat er echt een engelse vertaling van is omdat het een puur Nederlands woord is. Kan verkeerd zijn hoor maar denk eerder dan als ik kwark vertaal naar platte kaas dan denk ik creamcheese ofzo
Paris schreef: vgsmij gewoon creamcheese, heb dat wel eens gekocht in London en is iets dikker dan kwark maar echte kwark die we hier hebben kennen ze daar niet echt volgensmij
Omg wat eten de gespierde mannen daar dan ipv 500 gram kwark
Paris schreef: vgsmij gewoon creamcheese, heb dat wel eens gekocht in London en is iets dikker dan kwark maar echte kwark die we hier hebben kennen ze daar niet echt volgensmij
Omg wat eten de gespierde mannen daar dan ipv 500 gram kwark